Baliabideak / Recursos

Eskura ditugun baliabide guztiak eskaintzen dizkizugu, COVID19 bidezko konfinamendu-egun hauetan erabilgarri izan zaitezen.

 

Baduzu ekarpenik egiteko? Bidali zure iradokizuna posta elektronikoz laiaplazara@laiaeskola.eus helbidera

Te ofrecemos todos los recursos que tenemos a nuestra disposición para que puedan serte útiles durante estos días de confinamiento por COVID19.

 

¿Tienes alguna aportación? Envíanosla a nuestra dirección de mail: laiaplazara@laiaeskola.eus

Aurkibidea / Índice

Euskadi

Emakumeen aurkako indarkeria / Violencia contra las mujeres

Arreta-zerbitzuak konfinamendu-egoeran >

Servicios de atención en el estado de confinamiento >

 

Covid-19ren aurrean Euskadiko Gizarte Zerbitzuetako laguntza eta prestazioen bilatzailea

Esteka

Buscador de ayudas y prestaciones económicas frente al covid19 en materia de Servicios Sociales en Euskadi

Enlace

 

Elkartasun sareak / Redes de solidaridad

GUZTION ARTEAN ELKARTASUN sare ANTOLATUA da. Erakunde publikoen, Gurutze Gorriaren, Caritasen (688 662 773), hirugarren sektore sozialeko sareen sarearen (Sareen Sarea) eta boluntariotzako agentzien arteko lankidetzatik sortua, Euskadiko Elkarrizketa Zibilerako Mahaian eta Boluntariotzaren Euskal Kontseiluan artikulatuak, Eusko Jaurlaritzako Osasun Sailaren gidaritzapean. Laguntza formala (instituzionala), telelaguntza-zerbitzuaren eta telefono zentralizatu baten bidez (945 222 222), eta herritarren elkartasun antolatua bateratuz eta koordinatuz, osasun publikoko arduradunen eta Lehendakaritzaren ezinbesteko lidergotik.

 

Informazio gehiago >

 

GUZTION ARTEAN es la red de SOLIDARIDAD ORGANIZADA, surgida desde la cooperación entre las instituciones públicas, Cruz Roja, Cáritas (688 662 773), la red de redes del tercer sector social (Sareen Sarea) y las Agencias de Voluntariado, articuladas en la Mesa de Diálogo Civil de Euskadi y el Consejo Vasco de Voluntariado, y bajo las directrices del Departamento de Salud del Gobierno Vasco. Combinando y coordinando el apoyo formal (institucional), a través del servicio de teleasistencia y un teléfono centralizado (945 222 222), y la solidaridad organizada de la ciudadanía desde el imprescindible liderazgo de las y los responsables de salud pública y Lehendakaritza.

 

Más información >

 

Centros de protección

Ante el COVID-19, Unicef pone en marcha un servicio de apoyo a los equipos educativos de los centros de protección.

 

Más información >

 

Un homenaje a la vida. Esquelas 2.0

«Se despidieron y en el adiós ya estaba la bienvenida» Mario Benedetti

Servicio GRATUITO durante el confinamiento

Es un espacio online, para rendir un homenaje a la persona fallecida. Un espacio personalizado, que refleje la singularidad de la persona a la que despedimos, y que permita interactuar a toda su familia y amistades (incluso aquellos que viven lejos o tienen dificultades para estar presentes en el funeral) para poder mostrar un sentido homenaje.

Araba / Álava

RECURSOS DE ATENCIÓN A LAS VÍCTIMAS DE LA VIOLENCIA MACHISTA POR EL IFBS, DURANTE EL ESTADO DE ALARMA POR CORONAVIRUS

Se mantiene la prestación de todos los servicios especializados en atención social a las víctimas de la violencia contra las mujeres en todo el territorio de Álava (y Treviño).

 

SERVICIO FORAL HEGOAK: ATENCIÓN SOCIOJURÍDICA A MUJERES

· Vitoria-Gasteiz (IFBS): 945 151 015
· Amurrio: 945 891 161
· Llodio: 944 034 850

 

SERVICIO FORAL HEGOAK: ATENCIÓN PSICOSOCIAL A VÍCTIMAS DE VIOLENCIA DE GÉNERO

Abierta la atención presencial a todo Álava desde la oficina de atención a las víctimas en Vitoria-Gasteiz. Se acude con cita previa llamando al teléfono del IFBS: 945 151 015.

 

Están cerradas a la atención presencial todas las oficinas rurales: Amurrio, Llodio, Laguardia, Oyón y Agurain. Se oferta atención telefónica. Acudirá la psicóloga en caso de urgencia.

 

SERVICIO FORAL HEGOAK: ATENCIÓN PSICOSOCIAL A HOMBRES AGRESORES

Se acude con cita previa, llamando al teléfono del IFBS: 945 151 015.

 

SERVICIO FORAL DE INTERVENCION EDUCATIVA Y PSICOSOCIAL A VÍCTIMAS

Se continúa prestando el servicio, si bien la mayoría de las destinatarias están solicitando la no presencia ni contacto con las profesionales, optando por atención telefónica.

 

CONTACTO EQUIPO VIOLENCIA DE GÉNERO

· Mail: violenciadegenero@araba.eus
· Teléfono: 699 566 399 · 945 151 015

 

COLEGIO DE PSICÓLOGAS Y PSICÓLOGOS DE ALAVA

Atención psicológica a la población ofrecida por profesionales voluntarios del Colegio Oficial de Psicólogos de Álava.

 

· Mail: colegiopsicoalava@gmail.com
· Teléfono: 631 384 965

Añana

SERVICIOS SOCIALES DE BASE / OINARRIZKO GIZARTE ZERBITZUAK

Siguen manteniendo todos los servicios en marcha excepto la atención presencial. Seguimiento telefónico de las personas más vulnerables.

Zerbitzu guztiak martxan daude, baina telefonoz. Laguntza behar dutenen jarraipen telefonikoa.

SS Base de Añana Oeste

  • Ayto de Valdegovía: 945 35 30 33
  • Ayto de Lantarón: 945 33 20 24
  • Ayto Añana: 945 351 055

SS de Base de Añana Este

  • Ayto Iruña Oka: 945 361 536
  • Ayto Kuartango: 945 362 600

SS de Base de Añana Centro: 945 355 208 ( tfno. general durante el confinamiento)

  • Ayto Armiñon: 945 365 088
  • Ayto Berantevilla: 945 337 059
  • Ayto Ribera Alta: 945 362 021
  • Ayto Ribera Baja – Erriberabeitia: 945 355 116
  • Ayto Zambrana: 945 337 014

VIOLENCIA MACHISTA / INDARKERIA MATXISTA

Servicios Sociales de Base: atención telefónica /Oinarrizko Gizarte Zerbitzuak: telefono bidezko arreta

Durante la crisis provocada por el Coronavirus están en marcha todos los servicios y recursos de atención a las víctimas de violencia machista.

En estos días se reforzará la comunicación con respecto a:

  • Teléfono 24 horas de atención a la víctima: 900 840 111
  • Teléfono Emergencia: 112.
  • App del 112 de emergencia. También accesible para personas con dificultades auditivas o de habla y que puede facilitar la localización a través del sistema GPS).

 Koronabirusak sortutako krisi egoeran martxan daude indarkeria matxistaren biktimei premiazko arreta emateko baliabide eta zerbitzu guztiak.

Egunotan komunikazioa indartu da biktimak artatzeko:

 24 orduko telefonoaren inguruan: 900 840 111

  • Larrialdietarako: 112
  • App112 larrialdiko aplikazioa, Entzumen- edo hizketa-zailtasunak dituzten pertsonentzat eskuragarria dela, eta GPS sistemaren bidez lokalizatzea erraztu dezakeela

CUADRILLA DE AÑANA /AÑANAKO KUADRILLA

Información general / Informazio orokorra: 945 355 089 / administracion@cuadrilladeanana.eus

-Servicio de Igualdad / Berdintasun Zerbitzua: igualdad@cuadrilladeanana.eus

EDUCACIÓN 

Ayuntamiento Berantevilla: Impresión (fotocopias) de tareas escolares y envío a domicilio. / Berantevillako Udala: Eskolako etxeko lanak inprimatzea (fotokopiak) eta etxera bidaltzea.

Os pedimos que enviéis los deberes los lunes al correo electrónico biblioteca@berantevilla.es ya que será ese día por la tarde cuando se preparen todas las fotocopias.

Astelehenetan etxeko lanak posta elektronikora bidaltzeko eskatzen dizuegu, biblioteca@berantevilla.es, egun horretan prestatuko baitira fotokopia guztiak.

Ayuntamiento de Iruña Oka/ Iruña Okako Udala

Desde el Ayuntamiento de Iruña de Oca queremos asegurarnos de que todos los alumnos y alumnas del municipio disponen de las herramientas necesarias para proseguir con su escolarización a distancia. Por eso, si no dispones de una conexión a Internet adecuada o conoces a algún escolar que tenga dificultades en este aspecto, por favor, ponte en contacto con los servicios municipales a través de los teléfonos 945 361 536 ó 945 371 064 para que podamos ayudarte a que dispongas de los medios necesarios para acceder a todos los recursos educativos.

Iruña Okako Udalak ziurtatu nahi du udalerriko ikasle guztiek badituztela birtualezko eskolatzearekin jarraitzeko beharrezko tresnak. Horregatik, Interneterako konexio egokirik ez baduzu edo alderdi horretan zailtasunak dituen ikasleren bat ezagutzen baduzu, mesedez, jar zaitez harremanetan udal-zerbitzuekin 945 361 536 edo 945 371 064 telefonoen bidez, hezkuntza-baliabide guztiak eskuratzeko behar diren baliabideak izan ditzazun.

Más información >

VOLUNTARIADO /  BOLUNTARIOTZA

En todos los ayuntamientos se ha puesto en marcha una red de voluntariado para llevar las compras, medicinas y cualquier otra necesidad a las personas mayores y vulnerables.

La persona de referencia de cada red municipal es el alcalde/ alcaldesa en coordinación con la trabajadora social de la zona y el personal sanitario de atención primaria de su zona.

Para contactar: teléfono o email municipal.

Udal guztietan boluntariotza sare bat jarri dute martxan, erosketak, botikak eta beste edozein behar pertsona nagusi eta kalteberengana eramateko.

Udal-sare bakoitzeko erreferentziazko pertsona alkatea da, inguruko gizarte-langilearekin eta inguruko lehen mailako arretako osasun-langileekin koordinatuta.

Harremanetan jartzeko: Udaleko telefono edo email-a.

Ayuntamiento de Valdegovía /Gaubeako Udala

SERVICIO DE ATENCIÓN A LA CIUDADANÍA / HERRITARRENTZAKO ARRETA ZERBITZUA

Atención telefónica y telemática / telefono eta on line bidezko arreta

. Iruña Oka: registro@irunaoca.eus

Atención telemática / On line bidezko arreta

OTROS SERVICIOS / BESTE ZERBITZU BATZUK

Amurrio

OINARRIZKO GIZARTE ZERBITZUAK / SERVICIOS SOCIALES DE BASE

Lanean jarraituko dute, aurrez aurreko hitzorduak izan ezik, hauek atzeratuko dira. Telefonoa: 945 891 161.

Siguen funcionando excepto las citas presenciales, que se pospondrán. Teléfono: 945 891 161.

 

BOLONDRES LANAK / TRABAJOS DE VOLUNTARIADO

Bizi dugun egoera dela eta, Amurrioko Udalak martxan jarri zuen martxoan OSASUN KRISIARI AURRE EGITEKO KABINETE BEREZI BAT. Krisi kabinete hau udalerriko teknikoez, udalerriko agintariez eta bolondresez osatuta dago. 671 07 41 70 telefono zenbakira dei daiteke eguneko 24 orduetan, bakardade-egoeran dauden adinekoen eta behar bereziak dituzten pertsona ahulen beharrei erantzuteko eta erantzuna emateko.

 

Debido a la situación que vivimos, el Ayuntamiento de Amurrio puso en marcha en marzo un GABINETE EPECIAL PARA HACER FRENTE A LA CRISIS SANITARIA. Es por ello que se puede llamar al número de teléfono 671 07 41 70 las 24 horas del día, teléfono habilitado para atender y dar respuesta a las necesidades de personas mayores en situación de soledad y de personas vulnerables con necesidades especiales.

 

GAPPA Laguntza Psikologiko eta Pedagogikorako Udal Zerbitzua / Servicio Municipal de Asistencia Psicológica y Pedagógica GAPPA

Amurrioko Udaleko GAPPA Laguntza Psikologikorako eta Pedagogikorako Udal Zerbitzuko profesionalek laguntza psikologikoa eta laguntza emozionala ematen diete kolektibo ahulei eta, bereziki, adinekoei, COVID-19ko pandemiak sortutako egungo egoerari aurre egiteko.

 

Profesionales del Servicio Municipal de Asistencia Psicológica y Pedagógica GAPPA del Ayuntamiento de Amurrio prestan asistencia psicológica y apoyo emocional a colectivos vulnerables y, en especial, a las personas mayores para afrontar la actual situación originada por la pandemia del COVID-19.

 

SAC/HAZ

Mientras persista el estado de alarma, el Servicio de Atención Ciudadana SAC no atiende de forma presencial a la ciudadanía. Todos aquellos trámites y consultas deberán llevarse a cabo a través del teléfono 945 891 161 o del email haz-sac@amurrio.eus.

 

Alarma-egoerak irauten duen bitartean, Herritarrentzako Arreta Zerbitzuak ez ditu herritarrak aurrez aurre artatzen. Izapide eta kontsulta guztiak 945 891 161 telefonoaren edo haz-sac@amurrio.eus helbide elektronikoaren bidez egin beharko dira.

 

Amurrio Bidean

Se informa sobre la prestación extraordinaria por cese de actividad para trabajadores autónomos a consecuencia del estado de alarma. También aclara posibles dudas a través del teléfono 945 891 721.

 

Jakinarazten da langile autonomoek jarduera uzteagatiko aparteko prestazioa jasotzen dutela, alarma-egoeraren ondorioz. Balizko zalantzak ere argitu ditu 945 891 721 telefonoaren bidez.

 

Amurrio: continúan activos todos los servicios y recursos de atención a las mujeres víctimas de violencia machista /

Amurriok aktibo jarraitzen du indarkeria matxistaren biktima diren emakumeei arreta emateko zerbitzu eta baliabide guztietan

El Ayuntamiento de Amurrio recuerda que durante el tiempo que dure la emergencia sanitaria mantiene activos todos los servicios y recursos de atención a las mujeres víctimas de violencia machista, pudiendo contactar con el Consistorio vía telefónica por las mañanas a través del Servicio de Atención Ciudadana SAC (945 891 161) y las 24 horas del día a través de la Policía Local (945 038 260 ó 636 469 288). Se sigue prestando tanto la asistencia psicológica como la asesoría jurídica cuyo sistema de petición de citas no ha cambiado.

 

Amurrioko Udalak gogorarazi duenez, osasun-larrialdiak irauten duen bitartean, indarkeria matxistaren biktima diren emakumeei arreta emateko zerbitzu eta baliabide guztiak ditu aktibo, eta udalarekin harremanetan jar daiteke telefonoz, goizetan, Herritarrei Arreta Emateko Zerbitzuaren bidez (945 891 161) eta eguneko 24 orduetan, Udaltzaingoaren bidez (945 038 260 edo 636 469 288). Laguntza psikologikoa eta aholkularitza juridikoa ematen jarraitzen da, baina hitzorduak eskatzeko sistema ez da aldatu.

 

Amurrioko Bitartekotza eta Bizikidetza Zerbitzuak astelehenetik ostiralera zabaltzen ditu herritarrentzako arreta-egunak / Servicio de Mediación y Convivencia de Amurrio amplía de lunes a viernes los días de atenciónciudadana

 

Prebentzio-neurri gisa, arreta bide telematikoz eskaintzen da: 654 176 548 telefonoa eta posta elektronikoa hormaza@gizagune.net helbidera, hainbat estamentutatik esku-hartzeak eginez, beharrezkotzat jotzen bada.

 

Como medida de prevención, la atención se ofrece por vía telemática: Teléfono 654 176 548 y correo electrónico a hormaza@gizagune.net, con intervenciones desde distintos estamentos si así se considera necesario.

Aiaraldea / Ayala

RECURSOS PÚBLICOS DE LOS AYUNTAMIENTOS DE AYALA, ARTZINIEGA, OKONDO  y DE LA CUADRILLA DE AYALA

Servicios sociales de base

Siguen manteniendo todos los servicios en marcha excepto la atención presencial. Seguimiento telefónico de las personas más vulnerables.

 

Servicios sociales
· Teléfono:
683 114 555

 

 Teléfonos para recoger necesidades y voluntariado
· Ayuntamiento de Ayala: 945 399 013 · 615 788 146
· Ayuntamiento de Artziniega: 945 396 353 · 600 761 107
· Ayuntamiento de Okondo: 945 898 023

 

Cuadrilla de Ayala
Información general: 945 399 122

 

VIOLENCIA MACHISTA

· Atención / Servicios sociales: 683 114 555
· Información y coordinación: Servicio Igualdad Cuadrilla de Ayala.
· Email: cayala.miren@ayto.araba.eus
· Teléfono: 686 587 889
· Guía de recursos de la Cuadrilla de Ayala.

 

Servicio de Medioambiente: Recogida de residuos. Medidas y recomendaciones
· Email: cayala.leire@ayto.araba.eus
· Teléfono:
677 566 284

 

Servicio de Promoción económica. Asistencia técnica para ayudas a empresas pequeñas, autónomas y autónomos.
· Email: cayala.gianfranco@ayto.araba.eus
· Teléfono:
679 312 293

 

AIARA, ARTZINIEGA, OKONDO ETA AIARAKO KUADRILLAKO BALIABIDE PUBLIKOAK

Oinarrizko Gizarte Zerbitzuak
Zerbitzu guztiak martxan daude, baina telefonoz. Laguntza behar dutenen jarraipen telefonikoa.

 

Gizarte Zerbitzen
· Telefonoa:
683 114 555

 

Beharrak jasotzeko eta bolondresak izena emateko telefonoak
· 
Aiarako Udala: 945 399 013 ·  615 788 146
· Artziniegako Udala: 945 396 353 · 600 761 107
· Okondoko Udala: 945 898 023

 

Aiarako Kuadrilla
Informazio orokorra: 945 399 122

 

INDARKERIA MATXISTA

· Arreta / Gizarte Zerbitzuak: 683 114 555
· Informazioa eta koordinazioa: Aiarako Kuadrillako Berdintasun Zerbitzua.
· Email: cayala.miren@ayto.araba.eus.
· Telefonoa: 686 587 889
· Aiarako Kuadrillko baliabideen Gida

 

Ingurumen Zerbitzua. Neurriak eta gomendioak hondakinen inguruan.

· Email: cayala.leire@ayto.araba.eus
· Telefonoa: 677 566 284

 

Ekonomia Sustatzeko Zerbitzua. Laguntza teknikoa enpresa txikiei eta autonomoei.

· Email: cayala.gianfranco@ayto.araba.eus
· Telefonoa: 679 312 293

 

RECURSOS PÚBLICOS DEL AYUNTAMIENTO DE ORDUÑA / URDUÑAKO UDALEKO BALIABIDE PUBLIKOAK 

AYUNTAMIENTO DE ORDUÑA / URDUÑAKO UDALA

Información general / Informazio orokorra: 945 38 30 03

 

SERVICIOS SOCIALES DE BASE / OINARRIZKO GIZARTE ZERBITZUAK

Siguen manteniendo todos los servicios en marcha excepto la atención presencial. Seguimiento telefónico de las personas más vulnerables.

Zerbitzu guztiak martxan daude, baina telefonoz. Laguntza behar dutenen jarraipen telefonikoa.

 

Servicios Sociales de Base de Orduña: 665 70 84 30  // 688 67 95 60

Urduñako Oinarrizko Gizarte Zerbitzuak: 665 70 84 30  // 688 67 95 60

 

VIOLENCIA MACHISTA / INDARKERIA MATXISTA

Servicios Sociales de Base: atención telefónica /Oinarrizko Gizarte Zerbitzuak: telefono bidezko arreta

  • Información: Servicio Sociales de Base    Informazioa: Oinarrizko Gizarte Zerbitzuak
  • Email: gizartekintza@urduna.com
  • Teléfono/Telefonoa: 665 70 84 30 // 688 67 95 60

 

VOLUNTARIADO / BOLUNTARIOTZA

Debido a la situación excepcional que ha provocado el coronavirus y con el objetivo de hacer frente a las necesidades generadas a la ciudadanía, el Ayuntamiento de Orduña, junto con Protección Civil, ha creado una red de ayuda entre vecinos y vecinas.

Tanto para colaborar como para solicitar ayuda, se puede llamar al número 625 25 81 39.

Koronabirusak herritarrei sor diezazkien arazoei aurre egiteko eta egoera ohiz kanpoko egoera dela eta, herritarren arteko laguntza sarea osatu du Urduñako Udalak Babes Zibilarekin batera.

Ekimen horretan parte hartu nahi izanez gero edo laguntzarik behar izatekotan, 625 25 81 39 zenbakira deitu ahal da.

 

SERVICIO DE PROMOCIÓN ECONÓMICA. ASISTENCIA TÉCNICA PARA AYUDAS A EMPRESAS PEQUEÑAS, AUTÓNOMAS Y AUTÓNOMOS / Ekonomia Sustatzeko Zerbitzua. Laguntza teknikoa enpresa txikiei eta autonomoei.

  • Email: behargintza@urduna.com
  • Teléfono: 651 87 04 97

 

OTROS SERVICIOS / BESTE ZERBITZU BATZUK

Servicio de biblioteca a domicilio / Etxez etxeko liburutegi zerbitzua

La biblioteca municipal de Orduña ha puesto a disposición de la ciudadanía su servicio a domicilio, a través del cual se pueden solicitar diferentes libros y material audiovisual.

Las peticiones se realizarán por email en liburutegia@urduna.com o escribiendo por WhatsApp al número 688 76 01 56. Se tienen que detallar los siguientes datos: nombre y apellidos, DNI, dirección, teléfono de contacto y el título y la autoría del libro.

Asimismo, se podrán realizar solicitudes al teléfono 945 38 30 03 ext.56 de lunes a viernes, de 10:00 a 14:00.

Urduñako udal liburutegiak herritarren eskura jarri du etxez etxeko zerbitzua, liburutegiko kideek liburuak zein ikus-entzunezko materiala etxean jaso ahal izateko. Egun liburutegiko liburuak etxean dituzten pertsonek horiek itzultzeko aukera izango dute sistema honen bidez.

Eskaerak liburutegia@urduna.com helbide elektronikoan edo 688 76 01 56 WhatsApp zenbakian egingo dira. Mezuan, ondorengo datuak zehaztu behar dituzte: izen-abizenak, NAN zenbakia, helbidea, harremanetarako telefonoa, liburuaren izenburua eta egilea.

Era berean, 945 38 30 03 luz.56 telefonora deituz egin daitezke eskaerak, astelehenetik ostiralera, 10:00etatik 14:00etara.

 

PSIKOBIZI – COLEGIO DE PSICOLOGÍA DE BIZKAIA

El Colegio de Psicología de Bizkaia ha puesto en marcha la iniciativa «PSIKOBIZI» para ofrecer atención psicológica a la ciudadanía, en especial a las personas más vulnerables, a través del Grupo de Intervención en Emergencias y Catástrofes (GIPEC).

Las consultas se podrán enviar por correo electrónico a la dirección psikobizi.bizkaia@cop.es o por medio de mensajes de texto al Whatsapp 686 202 918.

Bizkaiko Psikologia Elkargoak «PSIKOBIZI» ekimena jarri du martxan, herritarrei arreta psikologikoa eskaintzeko, bereziki pertsona ahulenei, Larrialdietan eta Hondamendietan Esku Hartzeko Taldearen (GIPEC) bidez.

Kontsultak emailez bidal daitezke psikobizi.bizkaia@cop.es helbidera edo testu-mezuen bidez 686 202 918 Whatsapp zenbakira.

Arabako Lautada / Llanada Alavesa

Servicio de Igualdad de la Cuadrilla de la Llanada Alavesa / Arabako Lautadako Kuadrillako Berdintasun Zerbitzua:

945 30 12 00

berdintasun@arabakolautada.eus

 

Osasun publikoko larrialdi-egoeran, indarkeria matxistaren eraginpean dauden emakumeen eta haien seme-alaben prebentzioa eta arreta Covid-19k

Covid-19ren ondoriozko osasun publikoko larrialdiegoerak emakumeen aurkako indarkeria matxistaren eraginpean dauden emakumeei eta haien semealabei prebentzioa eta arreta bermatzeko neurriak berregokitzera behartzen gaitu. Alde horretatik, funtsezkoa da emakumeen aurkako indarkeriaren biktimei zuzendutako larrialdi-baliabideak eta -zerbitzuak mantentzen direla ziurtatzea.

 

Arabako Lautadako Kuadrillatik zuen esanetara gaude, bitarteko hauen bidez:

 

· Emaila: pibanezdeopakua@araba.eus
· Telefonoa: 673 623 61 · 945 301 200

 

Informazio gehiago >

 

 

Prevención y atención de mujeres y sus hijas e hijos con exposición a la violencia machista durante la situación de emergencia de salud pública por el Covid-19

La situación de emergencia de salud pública debida al Covid-19 nos obliga a readecuar las medidas que garanticen la prevención y atención a las mujeres y sus hijas e hijos con exposición a la violencia machista contra las mujeres. En este sentido, es fundamental que se asegure el mantenimiento de los recursos y servicios de emergencia destinados a las víctimas de violencia contra las mujeres.

 

Desde la Cuadrilla de Llanada Alavesa estamos a vuestra disposición a través de los siguientes medios:

 

· Email: pibanezdeopakua@araba.eus
· Teléfono: 673 623 610 · 945 301 200

 

Más información >

Kanpezu-Arabako Mendialdea

Oinarrizko Gizarte Zerbitzua

Arreta ez presentziala. Ordutegia: 08.00-15.00. Telefonoa: 945 405 424.

 

Servicio Social de Base

Atención telefónica. Horario: 09.00-15.00. Teléfono: 945 405 424.

 

Udaletxeetako eta Kuadrillako telefono zenbakiak/ Numeros de teléfono de los Ayuntamientos y la Cuadrilla:

 

Kanpezu- Arabako Mendialdea Kuadrilla: 945.40.54.24

Kanpezuko Udala:945.40.54.43

Arraia-Maeztuko Udala: 945.41.00.33

Haranako Udala: 945.40.60.06

Bernedoko Udala: 945.37.80.41

Lagrango Udala: 945.37.80.59

Urizaharreko Udala: 945. 36.70.04

 

 

Kanpezuko udaleko baliabideak / Recursos del Ayuntamiento de Campezo:

 

Kanpezuko udalean lanean daude. Egungo edozein behar, erosketak egin zein medikamentuak behar baduzu, deitu udaletxera.

Bestalde, bolondres talde batek maskarillak egin dituzte eta Kanpezuko udalak lehenik etxez etxeko laguntza zerbitzuari, etxebizitza komunitarioan, zein dendarien artean banatu du. Maskarilarik behar izatekotan, Kanpezuko udaletxera deitu.

Etxez etxe liburuak mailegatzeko zerbitzua:

Liburu bat irakurri nahi baduzu, goizez Kanpezuko udalari deituz zein arratsaldez udal liburutegira deituz, liburua etxera iristaraziko dute:

 

http://www.campezo.eus/servicio-de-biblioteca-a-domicilio/?lang=eu

Gorbeialdea

Udaletxeetako eta Kuadrillako telefono zenbakiak / Números de teléfono de los Ayuntamientos y Cuadrilla

· Kuadrilla: 945 430 167
· Urkabustaiz: 945 437 080
· Arratzua-Ubarrundia: 945 299 516
· Aramaio: 945 445 016
· Legutio: 945 455 010
· Zuia: 945 430 005
· Zigoitia: 945 464 041

 

Kuadrillako Gizarte Zerbitzuak bi zonaldeka banatuta daude horregatik bi telefono zenbaki pasatzen dizkizut:

 

A Zonaldea / Zona A (Zigoitia,Zuia,Urkabustaiz)

 

B Zonaldea / Zona B (Arratzua-Ubarrundia, Aramaio, Legutio)
· Tel: 945 430 460

 

Gorbeialdeko Berdintasun Teknikaria / Técnica de Igualdad de Gorbeialdea

· Email: berdintasuna@gorbeialdea.eus

Guardia–Arabako Errioxa / Laguardia-Rioja Alavesa

Oinarrizko Gizarte Zerbitzuak / Servicios sociales de Base

Oinarrizko gizarte zerbitzuak: arreta ez presentziala, telefonoz (astelehenetik ostiralera 8:00 eta 15:00 bitartean).

Atención no presencial, telefónica (de lunes a viernes de 8:00 a 15:00 h).

· Bastida / Labastida: 945 331 819
· Guardia / Laguardia: 945 621 067
· Oion / Oyón: 945 601 053

 

Indarkeria matxista eta haurtzaroko gizarte langilea / Trabajadora social de violencia machista e infancia:

660 69 07 45

 

Indarkeria matxista / Violencia machista

Folletoa / Folleto

 

Kuadrillaren etxez-etxeko zerbitzua kuarentenan daudenentzat / Servicio a domicilio de la Cuadrilla de Rioja Alavesa para familias en cuarentena

Berrogeialdian daudenei eta etxetik ateratzeko aukerarik ez duten familiei oinarrizkotzat eta beharrezkotzat jotzen diren produktuen erosketa egiteko doako zerbitzua. Ezinbesteko baldintza da onuradunek etxetik ezin irten ahal izatea Covid-19a diagnostikatuta dutelako edo osasun-krisi horren ondorioz berrogeialdia dekretatuta dutelako eta beren bizilekua Arabako Errioxan egotea. Telefonoa: 640 308 778 (astelehenetik larunbatera, 9:00etatik).

 

Informazio gehiago >

 

Situaciones de familias que se encuentran en cuarentena, sin posibilidad de salir de su domicilio para realizar sus compras más básicas, de aquellos productos considerados básicos y necesarios. Servicio gratuito, es requisito imprescindible que los beneficiarios no puedan salir de su domicilio, al tener diagnosticado el Covid-19 o bien decretada cuarentena por esta crisis sanitaria y que su domicilio se encuentre en Rioja Alavesa. Teléfono 640 308 778 (de lunes a sábado en horario de 9:00 a 14:00 h).

 

Más información: >

 

Iekorako Udaleko boluntarioen sarea / Red de voluntariado del Ayuntamiento de Yécora

Iekorako Udalak boluntarioen sare bat jarri du martxan, arrisku egoeran dauden pertsonei lehen beharrerako produktuak eta botikak erosteko aukera eskaintzen zaie.

 

El Ayuntamiento de Yécora ha puesto en marcha una red de voluntariado en la que se ofrece a las personas en situación de riesgo la posibilidad de adquirir productos y medicinas de primera necesidad.

 

Informazio gehiago / Más información:

· Email: ayecorasecretaria@ayto.araba.eus

· Telefonoa / Teléfono: 945 601 255

 

Beste zerbitzu batzuk / Otros servicios

· Autobus zerbitzu berezia / Servicio especial de autobús >

· Hondakinak kudeatzeko gomedioak / Recomendaciones de gestión de residuos >

 

Arabako Errioxako ekimen komunitarioen informazioa eguneratua / Informacion actualizada sobre iniciativas comunitarias de Rioja

Irakurri / Leer >

 

Guardia-Arabako Errioxako Kuadrillako zerbitzuak / Servicios de la Cuadrilla Laguardia-Rioja Alavesa

Guardia-Arabako Errioxako Kuadrilla / Cuadrilla Laguardia-Rioja Alavesa: info@cuadrillariojaalavesa.com

 

Berdintasun Zerbitzua / Servicio de Igualdad

berdintasuna@cuadrillariojaalavesa.com

 

Udaletako telefono eta helbide elektronikoak / Teléfono y correo electrónico de Ayuntamientos

 

ENTIDAD TFNO AYTO EMAIL
Mañuetako Udala

Ayuntamiento de Baños de Ebro

945 609 054 abebro@ayto.araba.eus
Bilarko Udala

Ayuntamiento de Elvillar

94 5604 011 aelvillar@ayto.araba.eus
Ziekoko Udala

Ayuntamiento de Elciego

945 606 011 aelciego@ayto.araba.eus
Kripango Udala

Ayuntamiento de Kripan

945 608 108 acripan@ayto.araba.eus
Bastidako Udala

Ayuntamiento de Labastida

945 331 818 alabastida@ayto.araba.eus
Guardiako Udala

Ayuntamiento de Laguardia

945 600 007 alaguardia.maria@ayto.araba.eus
Lantziegoko Udala

Ayuntamiento de Lanciego

945 608 041 alanciego@ayto.araba.eus
Lapuebla de Labarkako Udala

Ayuntamiento de Lapuebla de Labarca

945 607 051 alapuebla@ayto.araba.eus
Lezako Udala

Ayuntamiento de Leza

945 605 021 aleza.administrativo@ayto.araba.eus
Moretako Udala

Ayuntamiento de Moreda

945 601 893 amoreda.secretaria@ayto.araba.eus
Nabaridasko Udala

Ayuntamiento de Navaridas

945 605 053 anavaridas.secretaria@ayto.araba.eus
Oiongo Udala

Ayuntamiento de Oyón-Oion

945 622 190 aoyon.archivo@ayto.araba.eus
Samaniegoko Udala

Ayuntamiento de Samaniego

945 609 104 asamaniego@ayto.araba.eus
Eskuernagako Udala

Ayuntamiento de Villabuena de Álava

945 609 024 avillabuena@ayto.araba.eus
Iekorako Udala

Ayuntamiento de Yécora

945 601 255 ayecora.secretaria@ayto.araba.eus

Laudio / Llodio

ARRETA ZERBITZUAK KONFINAMENDU-EGOERAN indarkeria matxistaren aurrean/ SERVICIOS DE ATENCIÓN EN EL ESTADO DE CONFINAMIENTO ante la violencia machista.

Aurrez aurreko zerbitzu batzuk modu telematikoan eskaintzen dira, baina baliabideak eta zerbitzuak mantentzea bermatzen da. Algunos de los servicios presenciales pasan a ofrecerse de manera telemática, pero se asegura el mantenimiento de los recursos y servicios.

Emakumeei, seme-alabei, indarkeria matxistaren biktimei, senideei eta auzo-komunitateei laguntzeko informazio espezializatua. / Información especializada para apoyar a las mujeres, hijas e hijos, víctimas de violencia machista, familiares y comunidades vecinales.

Aholkularitza juridikoa / Asesoramiento jurídico. GOFEKO baliabidea/ Recurso del IFBS

Arreta psicolgikoa / Atención psicológica. GOFEKO baliabidea/ Recurso del IFBS

Gizarte eta hezkuntza laguntza / Apoyo socioeducativo. GOFEKO baliabidea/ Recurso del IFBS

Harrera-baliabideak / Recursos de acogida. Udal baliabidea. Recurso municipal.

 

 

  • HERRITARREI ARRETA EMATEA LARRIALDIETARAKO ETA KONTSULTAK EGITEKO / ATENCIÓN CIUDADANA PARA REALIZAR CONSULTAS Y URGENCIAS

Udal izapideak modu telematikoan egitea gomendatzen da, udaletxera joan barik, Gizarte Ongizate Arloaren edo Emakume eta Berdintasun Arloaren barruko premiazko kasuetan izan ezik.

Horretarako, aldez aurreko hitzorduak emango dira kasuan kasuko udal arlotik. Izapideak egiteko, herritarrek hainbat bide dituzte:

  • Udalaren egoitza elektronikoa – www.laudio.eus
  • Telefonoz 010 telefono-zenbakira deituta – 944.034.800, Laudiotik kanpo bada – Eta laudio@laudio.eus helbide elektronikoaren bidez.

———–

Se recomienda realizar los trámites municipales de manera telemática y no acudir al Ayuntamiento salvo casos urgentes dentro del Área de Bienestar Social o Mujer e Igualdad, para lo cual se facilitarán citas previas desde cada área municipal correspondiente.

Para realizar los trámites, la ciudadanía cuenta con diferentes canales:

  • Sede electrónica del Ayuntamiento – www.laudio.eus
  • Telefónicamente llamando al 010 – 944.034.800 si es desde fuera de Laudio- y a través del mail a laudio@laudio.eus

 

  • ADMINISTRAZIO-EPEAK ETETEA / SUSPENSIÓN DE PLAZOS ADMINISTRATIVOS

Udalak bertan behera utzi ditu alarma egoerak dirauen bitartean zerga eta udal tasa guztien epe administratiboak, hala nola, indarrean dauden eta aldez aurretik iragarri diren zaborren, lehiaketa publikoen, helegiteen eta eskaeren epe administratiboak.

Behar bezalako aurretiaz emango dira xehetasun gehiago, besteak beste, datak eta ezohiko egoera amaitu ondorengo gainerako alderdiak.

———–

El Ayuntamiento ha suspendido durante el Estado de Alarma los plazos administrativos de todos sus impuestos y tasas municipales como la de basuras o alcantarillado vigentes y anunciadas previamente, concursos públicos, recursos y solicitudes. Se anunciarán con antelación más detalles como fechas y demás pormenores tras la finalización de esta situación extraordinaria.

 

 

  • GARRANTZITSUA – #STOPZURRUMURRUEI / IMPORTANTE – #STOPBULOS

Herritarrei eskatzen zaie Udalaren kanal ofizialen eta sare sozialen bidez informatzeko:

  • FACEBOOK: @laudiokoudala
  • TWITTER: @LaudiokoUdala
  • INSTAGRAM: @laudiokoudala

——–

Se ruega a la ciudanía que se mantenga informada a través de los canales oficiales y redes sociales del Ayuntamiento:

  • FACEBOOK: @laudiokoudala
  • TWITTER: @LaudiokoUdala
  • INSTAGRAM: @laudiokoudala

 

 

  • BAKARRIK BIZI DIREN ETA HORNITZERA ATERA EZIN DIREN ADINEKO PERTSONEI ETA GAIXOEI EROSKETAK EGITEKO BORONDATEZKO ZERBITZUA / SERVICIO VOLUNTARIO DE COMPRAS A LAS PERSONAS MAYORES Y ENFERMAS QUE VIVEN SOLAS Y NO PUEDEN SALIR A ABASTECERSE.

Laudioko Udalak, pertsona boluntario batzuen ekimenez, 944034840 telefonoa jarri du eskuragarri bakarrik bizi diren eta kalera atera ezin diren 65 urtetik gorako pertsonen edo gaixoen erosketa-eskaerak jasotzeko.

———–

El Ayuntamiento de Laudio/Llodio, por iniciativa de un grupo de personas voluntarias, ha habilitado el teléfono 944034840 para recoger los pedidos de compras de personas mayores de 65 años o enfermas que estén solas y no puedan salir a abastecerse de productos alimentarios básicos.

 

 

  • NOLA LAGUNDU UMEEN ETXERAKO LANEKIN ITXIALDIAN? / ¿CÓMO AYUDAR A NUESTROS HIJOS/AS CON LAS TAREAS ESCOLARES?

Konfinamendu-egun hauetan egoera berrietara egokitu behar izan gara, eta askotan ez dakigu nola jokatu. Horietako bat da txikienek etxetik egin behar dituzten lanak, helduok nola lagundu ez dakigula.

Hona hemen AFAko euskara zerbitzuaren eta EBETE enpresaren artean egindako jarraibide batzuk behar dutenentzako. http://www.zuin.net/nola-lagundu-umeen-etxerako-lanekin-itxialdian/

———–

Una duda habitual de padres y madres suele ser la de cómo ayudar a nuestros hijos e hijas con las tareas escolares si no sabemos euskera. Con el confinamiento se amplía esa sensación.

Os proponemos algunas pautas y consejos que esperamos os sean útiles. No hay fórmulas mágicas, pero les podemos ayudar muy bien. El servicio de euskera de la DFA y la empresa EBETE han elaborado unas pautas para quien las necesiten.

http://www.zuin.net/nola-lagundu-umeen-etxerako-lanekin-itxialdian/?lang=es

 

 

  • Jolas dezagun euskaraz! / ¡Juguemos en euskera!

Konfinamendu-egun hauetan egoera berrietara egokitu behar izan gara, eta askotan ez dakigu nola jokatu, ezta zertan jolastu!

Hori dela eta, AFAko euskara zerbitzuaren eta EBETE enpresaren artean etxean egiteko jolas batzuk proposatu dizkigute. Holan ere, eta euren bitartez, familian euskaraz egiteko helburutzat. Jolasak 4-8 urteko haurrak dituzten familiei zuzenduta daude, eta euskaraz ez dakiten gurasoei egokituak, bereziki. http://www.zuin.net/jolas-dezagun-euskaraz/

———–

En estos días de confinamiento hemos tenido que adaptarnos a las nuevas circunstancias, y muchas veces no sabemos cómo actuar, ¡ni a qué jugar!

Por ello, el servicio de euskera de AFA y la empresa EBETE nos han propuesto una serie de juegos para realizar en casa, y a través de ellos, también usar el euskera en familia. Los juegos están dirigidos a familias con niños y niñas de 4 a 8 años y especialmente a padres y madres que no saben euskera. http://www.zuin.net/jolas-dezagun-euskaraz/?lang=es

 

 

  • Etxean on egin  Umeentzako sukaldaritza ikastaroa/ Curso de cocina para las Y LOS peques

Koronabirusak eragindako krisialdian sartu aurretik, aurreikusia zegoen, aurreko urteetan bezala, Lehen Hezkuntzako umeentzako sukaldaritza ikastaro bat antolatzea oporretako bigarren aste honetan. Egoera bereziak galarazi duenez, bestelako formula erabiliko da aurten ikastaroa eskaintzeko: sareen bidez, nork bere etxean prestatzeko platerak. Gogoan izan, bestalde, sukaldaritza ez ezik, euskararen erabilera dagoela ekimen honen atzean, umeak ohitu daitezela harekin, eskolaz kanpoko jardueretan ere.

Ikastaroa lau egunetan eskainiko da, asteazken eta ostiraletan, eta errezeta-bideo egun horietako 18:00etan igoko da udal webera. Hau da egitarau gosetia: http://www.labur.eus/sukaldaritza_ikastaroak

Errezeta-bideoak

2020ko apirilak 15, asteazkena, 18:00etan

2020ko apirilak 17, ostirala, 18:00etan

2020ko apirilak 22, asteazkena, 18:00etan

2020ko apirilak 24, ostirala, 18:00etan

——–

Antes de sumergirnos en la crisis provocada por el Coronavirus, estaba previsto, como en años anteriores, organizar un curso de cocina para niños de Educación Primaria esta segunda semana de vacaciones.

Pero como la excepcional situación lo ha impedido, el curso se ofrecerá bajo otra fórmula: mediante las redes, para que cada peque cocine sus platos en casa.

Recuerda, por otra parte, que además de la cocina, detrás de esta iniciativa está el uso del euskera, que los niños y niñas se familiaricen con ella, también en las actividades extraescolares.

El curso se impartirá en cuatro días, miércoles y viernes, y se subirán a la web municipal las video-recetas a las 18:00 horas. Este es el programa “hambriento”: http://www.labur.eus/sukaldaritza_ikastaroak

Vídeo-recetas

Miércoles 15 de abril, 18:00 horas

Viernes 17 de abril, 18:00 horas

Miércoles 22 de abril, 18:00 horas

Viernes 24 de abril, 18:00 horas

Trebiñuko Enklabea / Enclave de Treviño

Condado de Treviño:

Los servicios sociales se atienden aunque no de forma presencial por la trabajadora social. Teléfono de contacto Ayuntamiento de Condado de Treviño: 945 360 018

Existe un grupo de personas voluntarias creado desde el Ayuntamiento para acercar compras tanto de comida como de medicamentos a las personas que no pueden desplazarse al pueblo de Treviño. Teléfono de contacto para este servicio: Centro Rural de internet. Teléfono: 945 360 629

Existe un piso de acogida para mujeres que sufren violencia machista. Teléfono de contacto para este servicio:  945 360 018

La Puebla de Arganzón:

Los servicios sociales se atienden aunque no de forma presencial por la trabajadora social. Teléfono de contacto: 947354221

Existe un grupo de personas voluntarias creado desde el Ayuntamiento para acercar compras tanto de comida como de medicamentos a las personas que no pueden desplazarse. Contacto: 687683293